Bei Ute. Dabei waren Silke, Sven, Andreas und Gunnar an einem der heißesten Abende des Jahres.
Filmlexikon: "Ein Abschleppunternehmer aus Melbourne bewohnt mit seiner Familie ein nicht gerade stattliches Haus in Flughafennähe. Als ein Ausbau des Flughafens ansteht, weigert er sich beharrlich, seinen Besitz an Spekulanten zu veräußern, und zieht unbeirrt durch alle australischen Gerichtsinstanzen. Turbulente Komödie aus down under", die mit Spielwitz und skurrilen Einfällen den Eigensinn der Bewohner des fünften Kontinents feiert."
IMDB: 7,7.
Die Komik funktioniert weitestgehend gut, gelacht haben wir alle. Ein Disput hat sich daran entzündet, dass ich die Familie als "White Trash" bezeichnet habe und dass ich es bemerkenswert gefunden habe, dass die Hauptfiguren einerseits untentwegt vorgeführt und verspottet werden, aber man als Zuschauer andererseits mit Sympathie und Mitgefühl den David-gegen-Goliath-Kampf verfolgt. "Die haben das Herz auf dem richtigen Fleck", "Volldeppen, denen man patriarchalisch mit Sympathie begegnet", sagte Andreas.
Ute und Silke haben dem widersprochen, keine Deppen, keine Denunziation, kein White Trash, keine Unterschicht, sondern so wie zuhause in Glinde oder Dithmarschen, und vor allem im mitmenschlichen Umgang so, wie wir alle sein sollten. Und man lacht eher über sich selber, da man ja auch nicht alles verstehe.
Sven hat sich weitestgehend rausgehalten.
Hier eine eher negative Kritik von Scott Tobias, die ergänzend zu Andreas und meiner Haltung einen interessanten Vergleich zu John Waters zieht:
"Few words should strike fear into the hearts of American moviegoers like the phrase "feel-good Australian comedy," but now that The Full Monty has sparked an insatiable desire to see more of the world's quirky underclass, 1997's painfully strident The Castle has been dusted off and released to theaters. A sort of benign Pink Flamingos ladled with a thin broth of Capra-esque uplift, the film champions a tacky, stupidly optimistic family which fights to save its home from government eviction. As the patriarch of his cluttered "castle," Michael Caton has a knack for putting a positive spin on every hardship: The roaring planes at an adjacent airport are outweighed by the convenience of living so close to it, the giant power lines overhead are a testament to man's ability to generate electricity, and his wife's sponge cake is nothing short of a revelation. It wouldn't be such a bad joke, really, were it not stretched so far beyond the limits of patience and credibility. Director Rob Sitch wants to poke gentle fun at Caton and his family while extolling their simple virtues, but he's unwilling to grant them the simple dignity of common sense. When his two-bit lawyer (Tiriel Mora) makes a fool of himself in federal court, Caton is so oblivious to his plainly incompetent performance that he can hardly fathom the resulting verdict. The Castle is brimming with such absurdly contrived moments, tempered only by the most condescending shows of affection. Sitch perches himself too comfortably above his characters to pass for an Aussie answer to John Waters, a director who understands better than anyone that you can't laugh at white trash without getting dirty.
Wohlwollend dagegen Roger Ebert.
Interessanter schreibt Luke Buckmeister im Guardian: "The Castle could easily have played as a down-the-nose ridicule of lower-middle class suburban Australia. But Sitch avoids ridiculing his characters despite sending up the way they talk, the things they cherish, even the food they consume. (Sponge cake is considered a delicacy; medium-rare steaks are burnt to a crisp.)
This was likely achieved intuitively rather than engineered – Sitch has spoken about how his father inspired Darryl's character – and the secret can be found in the proverbial pool room. It is not the gaudy mugs and tacky souvenirs it contains that are in important, but the sentimental value they hold. Likewise, it is not the characters' plebeian behaviour that holds the film's focus but the sincere place from which it emerges."
2 Kommentare:
"Tempered only by the most condescending shows of affection" - genau! Allerdings nehme ich auch zur Kenntnis, dass zwar in einer der Kritiken von "white trash" gesprochen wird, dass eine andere aber tatsächlich den Begriff "lower-middle class suburban Australia" verwendet, also eher in die Glinde-Richtung geht. Danach steht es also unentschieden.
Dieselbe Kritik setzt aber ein mit den Worten: "Rob Sitch's tale of blue-collar heroes with hearts of gold..."
Und wenn man ansonsten ein wenig liest, dann ist schon sehr viel die Rede von "underclass" oder "working class"...
Kommentar veröffentlichen